Nostradamus Repository
Century |
9 |
Quatrains |
81 — 90 |
This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste
edition. This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations. Use the table below to navigate the text.
C9:Q81
Le Roy rusé entendra ses embusches,
De trois quartiers ennemis assaillir:
Vn nombre estrange larmes de coqueluches,
Viendra Lemprin du traducteur faillir.
The crafty King will understand his snares,
Enemies to assail from three sides:
A strange number tears from hoods,
The grandeur of the translator will come to fail.
C9:Q82
Par le deluge & pestilence forte,
La cité grande de long temps assiegee:
La sentinelle & garde de main morte,
Subite prinse, mais de nulle outragee.
By the flood and fierce pestilence,
The great city for long besieged:
The sentry and guard dead by hand,
Sudden capture but none wronged.
C9:Q83
Sol vingt de Taurus si fort de terre trembler,
Le grand theatre remply ruinera:
L'air, ciel & terre obscurcir & troubler,
Lors l'infidelle Dieu & saincts voguera.
Sun twentieth of Taurus the earth will
tremble very mightily,
It will ruin the great theater filled:
To darken and trouble air, sky and land,
Then the infidel will call upon God and saints.
C9:Q84
Roy exposé parfera l'hecatombe,
Apres auoir trouué son origine:
Torrent ouurir de marbre & plomb la tombe,
D'vn grand Romain d'enseigne Medusine.
The King exposed will complete the slaughter,
After having discovered his origin:
Torrent to open the tomb of marble and lead,
Of a great Roman with "Medusine" device.
C9:Q85
Passer Guienne, Languedoc & le Rosne,
D'Agen tenan de Marmande & la Roolle:
D'ouurir par foy parroy, Phocê tiêdra sô trosne
Conflict aupres saint Pol de Mauseole.
To pass Guienne, Languedoc and the Rhône,
From Agen holding Marmande and La Réole:
To open through faith the wall, Marseilles will
hold its throne,
Conflict near Saint-Paul-de-Mausole.
C9:Q86
Du bourg Lareyne paruiêdrôt droit à Chartres,
Et feront pres du pont Amhoni pause
Sept pour la paix cauteleux comme Martres,
Feront entree d'armee à Paris clause.
From Bourg-la-Reine they will come straight to Chartres,
And near Pont d'Antony they will pause:
Seven crafty as Martens for peace,
Paris closed by an army they will enter.
C9:Q87
Par la forest du Touphon essartee,
Par hermitage sera posé le temple,
Le Duc d'Estampes par sa ruse inuentee.
Du mont Lehori prelat donra exemple.
In the forest cleared of the Tuft,
By the hermitage will be placed the temple:
The Duke of Étampes through the ruse he invented
Will teach a lesson to the prelate of Montlhéry.
C9:Q88
Calais Arras, secours à Theroanne,
Paix & semblant simulera l'escoutte,
Soulde d'Alobrox descendre par Roane.
Destornay peuple qui defera la routte.
Calais, Arras, help to Thérouanne,
Peace and semblance the spy will simulate:
The soldiery of Savoy to descend by Roanne,
People who would end the rout deterred.
C9:Q89
Sept ans sera Philipp. fortune prospere.
Rabaissera des Arabes l'effort,
Puis son midy perplex rebors affaire,
Ieune ognion abismera son fort.
For seven years fortune will favor Philip,
He will beat down again the exertions of the Arabs:
Then at his noon perplexing contrary affair,
Young Ogmios will destroy his stronghold.
C9:Q90
Vn capitaine de la Grand Germanie
Se viendra rendre par simulé secours
Au Roy des Roys aide de Pannoie,
Que sa reuolte fera de sang grand cours.
A captain of Great Germany
Will come to deliver through false help
To the King of Kings the support of Pannonia,
So that his revolt will cause a great flow of blood.
|