YOWUSA.COM Home Page  

The Kolbrin Bible: Glenn Kimball Special Edition

Win-Win Survival Handbook

Radio Free Earth

Feel Better on Your Own

 
Home Page  | Subscribe  |  Archive: 2000 - 2012   Cut to the Chase Radio  |  Planet X Town Hall
Earth  |  eBooks  |  ET  |  Humanity  |  Nostradamus  |  Planet X  |  SciTech  |  SCP  |  Space  |  War

 

   
 

Nostradamus Repository

Michel de Nostredame (Nostradamus): 1503–1566

Century

9

Quatrains

31 — 40

This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste edition.  This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations.  Use the table below to navigate the text.


Century 1

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 2

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 3

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 4

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 5

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 6

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 7

 1 | 11 | 21 | 31 | 41

Century 8

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 9

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 10

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91


C9:Q31

Le tremblement de terre à Morrura,
Caffich sainct George à demy perfondrez:
Paix assoupie la guerre esueillera,
Dans temple à Pasques abysmes enfondrez.

The trembling of the earth at Mortara
The tin island of St. George half sunk;
Drowsy with peace, war will arise,
At Easter in the temple abysses opened.

C9:Q32

De fin porphire profond collon trouuee
Dessouz la laze escripts capitolin:
Os poil retors Romain force prouuee,
Classe agiter au port de Methelin.

A deep column of fine porphyry is found,
Inscriptions of the Capitol under the base;
Bones, twisted hair, the Roman strength tried,
The fleet is stirred at the harbour of Mitylene.

C9:Q33

Hercules Roy de Rome & d'Annemarc,
De Gaule trois Guion surnommé,
Trembler l'Italie & l'vnde de sainct Marc,
Premier sur tous monarque renommé.

Hercules King of Rome and of "Annemark,"
With the surname of the chief of triple Gaul,
Italy and the one of St. Mark to tremble,
First monarch renowned above all.

C9:Q34

Le part soluz mary sera mitré,
Retour conflict passera sur le thuille:
Par cinq cens vn trahyr sera tiltré
Narbon & Saulce par couteaux auons d'huille.

The single part afflicted will be mitred,
Return conflict to pass over the tile:
For five hundred one to betray will be titled
Narbonne and Salces we have oil for knives.

C9:Q35

Et Ferdinand blonde sera deserte,
Quitter la fleur, suiure le Macedon,
Au grand besoin de faillira sa routte,
Et marchera contre le Myrmidon.

And fair Ferdinand will be detached,
To abandon the flower, to follow the Macedonian:
In the great pinch his course will fail,
And he will march against the Myrmidons.

C9:Q36

Vn grâd Roy prins entre les mains d'vn loyne,
Non loin de Pasque confusion coup cultre:
Perpet, captifs foudre en la husne,
Lors que trois freres se blesseront & murtre.

A great King taken by the hands of a young man,
Not far from Easter confusion knife thrust:
Everlasting captive times what lightning on the top,
When three brothers will wound each other and murder.

C9:Q37

Pont & moulins en Decembre versez,
En si haut lieu montera la Garonne:
Meurs, edifices, Tolose renuersez,
Qu'on ne s&cced;aura son lieu autant matronne.

Bridge and mills overturned in December,
The Garonne will rise to a very high place:
Walls, edifices, Toulouse overturned,
So that none will know his place like a matron.

C9:Q38

L'entree de Blaye par Rochelle & l'Anglois,
Passera outre le grand Aemathien:
Non loin d'Agen attendra le Gaulois,
Secours Narbonne deceu par entretien.

The entry at Blaye for La Rochelle and the English,
The great Macedonian will pass beyond:
Not far from Agen will wait the Gaul,
Narbonne help beguiled through conversation.

C9:Q39

En Arbissel à Veront & Carcari,
De nuict conduits par Sauonne attraper,
Le vifs Gascon Turby, & la Scerry:
Derrier mur vieux & neuf palais gripper.

In Albisola to "Veront" and Carcara,
Led by night to seize Savona:
The guick Gascon La Turbie and L'Escarène:
Behind the wall old and new palace to seize.

C9:Q40

Pres de Quintin dons la forest bourlis,
Dans l'Abaye seront Flamens ranchés:
Les deux puisnais de coups my estourdis,
Suitte oppressee & garde tous achés.

Near Saint-Quintin in the forest deceived,
In the Abbey the Flemish will be cut up:
The two younger sons half-stunned by blows,
The rest crushed and the guard all cut to pieces.