YOWUSA.COM Home Page  

The Kolbrin Bible: Glenn Kimball Special Edition

Win-Win Survival Handbook

Radio Free Earth

Feel Better on Your Own

 
Home Page  | Subscribe  |  Archive: 2000 - 2012   Cut to the Chase Radio  |  Planet X Town Hall
Earth  |  eBooks  |  ET  |  Humanity  |  Nostradamus  |  Planet X  |  SciTech  |  SCP  |  Space  |  War

 

   
 

Nostradamus Repository

Michel de Nostredame (Nostradamus): 1503–1566

Century

8

Quatrains

51 — 60

This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste edition.  This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations.  Use the table below to navigate the text.


Century 1

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 2

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 3

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 4

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 5

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 6

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 7

 1 | 11 | 21 | 31 | 41

Century 8

 1 | 11|  21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 9

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 10

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91


C8:Q51

Le Bizantin faisant oblation,
Apres avoir Cordube à soi reprinse:
Son chemin long repos pamplation,
Mer passant proi par la Colongna prinse.

The Byzantine makes an oblation
after having taken back Cordoba.
A long rest on his road, the vines cut down,
at sea the passing prey captured by the Pillar.

C8:Q52

---- Unfinished/nostradamus/censored ----

Le roi de Blois dans Avignon regner,
D'amboise & seme viendra le long de Lyndre
Ongle à Poitiers sainctes aesles ruiner
Devant Boni.

The king of Blois to reign in Avignon,
from Amboise and 'Seme' the length of the Indre:
claws at Poitiers holy wings ruined
before Boni. . . .

C8:Q53

Dedans Bolongne vouldra laves ses fautes,
Il ne pourra au temple du soleil,
Il volera faisant choses si haultes
En hierarchie n'en fut oncq un pareil.

Within Boulogne he will want to wash away his misdeeds,
he cannot at the temple of the Sun.
He will fly away, doing very great things:
In the hierarchy he had never an equal.

C8:Q54

Soubz la colleur du traicte mariage,
Fait magnamine par grand Chyren selin.
Quintin, Arras recouvres au voyage
D'espaignolz fait second banc macelin.

Under the colour of the mariage treaty,
a magnanimous act by the 'Chyren selin':
St. Quintin and Arras recovered on the journey;
By the Spanish a second butcher's bench is made.

C8:Q55

Entre deux fleuves se verra enserré,
Tonneaux & caques unis à passer outre,
Huict poutz rompus chef à tant enferré,
Enfans parfaictz sont jugetez en coultre.

He will find himself shut in between two rivers,
casks and barrels joined to cross beyond:
eight bridges broken, their chief run through
so many times,
perfect children's throats slit by the knife.

C8:Q56

La bande foible le terra occupera
Ceux de hault lieux feront horribles cris,
Le gros troppeau d'estre coin troublera
Toute pres D. nebro descouvers les escris.

The weak band will occupy the land,
those of high places will make dreadful cries.
The large herd of the outer corner troubled,
near Edinburgh it falls discovered by the writings.

C8:Q57

De soldat simple parviendra en empire,
De robe courte parviendra à la longue
Vaillant aux armes en eglise on plus pire
Vexer les prestres comme l'eau fait l'esponge.

From simple soldier he will attain to Empire,
from the short robe he will grow into the long.
Brave in arms, much worse towards the Church,
he vexes the priests as water fills a sponge.

C8:Q58

Regne en querelle aux freres divisé,
Prendre les armes & le nom Britannique
Tiltre Anglican sera guard advisé,
Surprins de nuict mener à l'air Gallique.

A kingdom divided by two quarrelling brothers
to take the arms and the name of Britain.
The Anglican title will be advised to watch out,
surprised by night ( the other is ), led to the French air.

C8:Q59

Par deux fois hault, par deux fois mis à bas
L'orient aussie l'occident faiblira
Son adversaire apres plusiers combats,
Par mer chassé au besoin faillira.

Twice put up and twice cast down,
the East will also weaken the West.
Its adversary after several battles
chased by sea will fail at time of need.

C8:Q60

Premier en Gaule, premier en Romanie
Par mer & terre aux Anglois & Paris
Merveilleux faitz par celle grand mesnie
Violent terax perdra le NORLARIS.

First in Gaul, first in Roumania,
over land and sea against the English and Paris.
Marvellous deeds by that great troop,
violent, the wild beast will lose Lorraine.