YOWUSA.COM Home Page  

The Kolbrin Bible: Glenn Kimball Special Edition

Win-Win Survival Handbook

Radio Free Earth

Feel Better on Your Own

 
Home Page  | Subscribe  |  Archive: 2000 - 2012   Cut to the Chase Radio  |  Planet X Town Hall
Earth  |  eBooks  |  ET  |  Humanity  |  Nostradamus  |  Planet X  |  SciTech  |  SCP  |  Space  |  War

 

   
 

Nostradamus Repository

Michel de Nostredame (Nostradamus): 1503–1566

Century

6

Quatrains

81 — 90

This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste edition.  This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations.  Use the table below to navigate the text.


Century 1

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 2

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 3

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 4

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 5

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 6

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 7

 1 | 11 | 21 | 31 | 41

Century 8

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 9

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 10

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91


C6:Q81

Pleurs cris & plaints heurlemens, effrayeur,
Coeur inhumain, cruel, Roy & transy.
Leman les Isles, de Gennes les maieurs,
Sang espacher, fromfaim à nul mercy.

Tears, cries and laments, howls, terror,
Heart inhuman, cruel, black and chilly:
Lake of Geneva the Isles, of Genoa the notables,
Blood to pour out, wheat famine to none mercy.

C6:Q82

Par les deserts de lieu libre & farouche,
Viendra errer nepueu du grand Pontife:
Assommé à sept auecques lourde souche,
Par ceux qu'apres occuperont le Cyphe.

Through the deserts of the free and wild place,
The nephew of the great Pontiff will come to wander:
Felled by seven with a heavy club,
By those who afterwards will occupy the Chalice.

C6:Q83

Celuy qu'aura tant d'honneur & caresse.
A son entree de la Gaule Belgique.
Vn temps apres sera tant de rudesses,
Et sera contre à la fleur tant bellique.

He who will have so much honor and flattery
At his entry into Belgian Gaul:
A while after he will act very rudely,
And he will act very warlike against the flower.

C6:Q84

Celuy qu'en Sparte Claude ne peut regner,
Il fera tant par voye seductiue:
Que du court, long, le fera araigner,
Que contre Roy fera sa perspectiue.

The Lame One, he who lame could not reign in Sparta,
He will do much through seductive means:
So that by the short and long, he will be accused
Of making his perspective against the King.

C6:Q85

La grand'cité de Tharse par Gaulois.
Sera destruite, captifs tous à Turban:
Secours par mer au grand Portugalois,
Premier d'esté le iour du sacre Vrban.

The great city of Tarsus by the Gauls
Will be destroyed, all of the Turban captives:
Help by sea from the great one of Portugal,
First day of summer Urban's consecration.

C6:Q86

Le grand Prelat vn iour apres son songe,
Interpreté au rebours de son sens:
De la Gascogne luy suruiendra vn monge,
Qui fera eslire le grand prelat de Sens.

The great Prelate one day after his dream,
Interpreted opposite to its meaning:
From Gascony a monk will come unexpectedly,
One who will cause the great prelate of Sens
to be elected.

C6:Q87

L'election faicte dans Frankfort,
N'aura nul lieu, Milan s'opposera:
Le sien plus proche semblera si grand fort,
Qu'outre le Rhin és mareschs cassera.

The election made in Frankfort
Will be voided, Milan will be opposed:
The follower closer will seem so very strong
That he will drive him out into the marshes
beyond the Rhine.

C6:Q88

Vn regne grand demourra desolé,
Aupres de l'Hebro se feront assemblees:
Monts Pyrenees le rendront consolé,
Lors que dans May seront terres tremblees.

A great realm will be left desolated,
Near the Ebro an assembly will be formed:
The Pyrenees mountains will console him,
When in May lands will be trembling.

C6:Q89

Entre deux cymbes pieds & mains attachez,
De miel face oingt, & de laict substanté,
Guespes & mouchez, fitine amour fachez
Poccilateur faucer, Cyphe tenté.

Feet and hands bound between two boats,
Face anointed with honey, and sustained with milk:
Wasps and flies, paternal love vexed,
Cup-bearer to falsify, Chalice tried.

C6:Q90

L'honnissement puant abominable
Apres le faict sera felicité
Grand excuse pour n'estre fauorable,
Qu'à paix Neptune ne sera incité.

The stinking abominable disgrace,
After the deed he will be congratulated:
The great excuse for not being favorable,
That Neptune will not be persuaded to peace.