YOWUSA.COM Home Page  

The Kolbrin Bible: Glenn Kimball Special Edition

Win-Win Survival Handbook

Radio Free Earth

Feel Better on Your Own

 
Home Page  | Subscribe  |  Archive: 2000 - 2012   Cut to the Chase Radio  |  Planet X Town Hall
Earth  |  eBooks  |  ET  |  Humanity  |  Nostradamus  |  Planet X  |  SciTech  |  SCP  |  Space  |  War

 

   
 

Nostradamus Repository

Michel de Nostredame (Nostradamus): 1503–1566

Century

2

Quatrains

31 — 40

This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste edition.  This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations.  Use the table below to navigate the text.


Century 1

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 2

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 3

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 4

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 5

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 6

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 7

 1 | 11 | 21 | 31 | 41

Century 8

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 9

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91

Century 10

 1 | 11 | 21 | 31 | 41 | 51 | 61 | 71 | 81 | 91


C2:Q31

En Campanie le Cassilin fera tant,
Qu'on ne verra d'aux les champs couuers:
Deuant apres la pluye de long temps,
Hors mis les arbres rien l'on verra de vert.

In Campania the Capuan [river] will do so much
That one will see only fields covered by waters:
Before and after the long rain
One will see nothing green except the trees.

C2:Q32

Laict, sang grenoilles escoudre en Dalmatie.
Conflict donné preste pres de Balennes:
Cry sera grand par toute Esclauonie,
Lors naistra monstre pres & dedans Rauenne.

Milk, frog's blood prepared in Dalmatia.
Conflict given, plague near Treglia:
A great cry will sound through all Slavonia,
Then a monster will be born near and within Ravenna.

C2:Q33

Par le torrent qui descent de Veronne,
Par lors qu'au Pau guindera son entree.
Vn grand naufrage, & non moins en Garonne,
Quand ceux de Gênes marcherôt leur contree

Through the torrent which descends from Verona
Its entry will then be guided to the Po,
A great wreck, and no less in the Garonne,
When those of Genoa march against their country.

C2:Q34

L'ire insensee du combat furieux,
Fera à table par freres le fer luire:
Les desparrit blessé, & curieux,
Le fier duelle viendra en France nuire.

The senseless ire of the furious combat
Will cause steel to be flashed at the table by brothers:
To part them death, wound, and curiously,
The proud duel will come to harm France.

C2:Q35

Dans deux logis de nuict la feu prendra,
Plusieurs dedans estoffez & rostis.
Pres de deux fleuues pour seul il aduiendra:
Sol, l'Arq, & Caper tous seront amortis.

The fire by night will take hold in two lodgings,
Several within suffocated and roasted.
It will happen near two rivers as one:
Sun, Sagittarius and Capricorn all will be reduced.

C2:Q36

Du grand Prophete les lettres seront prinses,
Entre les mains du tyran deuiendront:
Frauder son Roy seront ses entreprinses,
Mais ses rapines bien tost le troubleront.

The letters of the great Prophet will be seized,
They will come to fall into the hands of the tyrant:
His enterprise will be to deceive his King,
But his extortions will very soon trouble him.

C2:Q37

De ce grand nombre que l'on enuoyera,
Pour secourir dans le fort assiegez,
Peste & famine tous les deuorera,
Hors mis septante qui seront profligez.

Of that great number that one will send
To relieve those besieged in the fort,
Plague and famine will devour them all,
Except seventy who will be destroyed.

C2:Q38

Des condamnez sera fait vn grand nombre,
Quand les monarques seront conciliez:
Mais l'vn d'eux viendra si malencombre,
Que guerre ensemble: ne seront raliez.

A great number will be condemned
When the monarchs will be reconciled:
But for one of them such a bad impediment will arise
That they will be joined together but loosely.

C2:Q39

Vn deuant le conflict Italique,
Germains, Gaulois, Espaignols pour le fort:
Cherra l'escolle maison de republique,
Où, hors mis peu, seront suffoqué morts.

One year before the Italian conflict,
Germans, Gauls, Spaniards for the fort:
The republican schoolhouse will fall,
There, except for a few, they will be choked dead.

C2:Q40

Vn peu apres non point longue interualle,
Par mer & terre sera faict grand tumulte:
Beaucoup plus grande sera pugne nauale,
Feux, animaux, qui plus feront d'insulte.

Shortly afterwards, without a very long interval,
By sea and land a great uproar will be raised:
Naval battle will be very much greater,
Fires, animals, those who will cause greater insult.