This online repository of Les Propheties features the 1840 Bareste
edition. This edition features the original 10 Centuries in the Old French, with reliable English language translations. Use the table below to navigate the text.
Prince de beauté tant venuste,
Au chef menee, le second faict trahy.
La cité au glaiue de poudre, face aduste,
Par trop grand meurtre le chef du Roy hay.
Prince of beauty so comely,
Around his head a plot, the second deed betrayed:
The city to the sword in dust the face burnt,
Through too great murder the head of the King hated.
Prelat autre d'ambition trompé,
Rien ne sera que trop viendra cuider:
Ses messagers & luy bien attrapé,
Tout au rebours voit qui les bois fendroit.
The greedy prelate deceived by ambition,
He will come to reckong nothing too much for him:
He and his messengers completely trapped,
He who cut the wood sees all in reverse.
Vn Roy iré sera aux sedifragues,
Quand interdicts feront harnois de guerre:
La poison taincte au succre par les fragues
Par eaux meurtris, morts, disant serre serre.
A King will be angry with the see-breakers,
When arms of war will be prohibited:
The poison tainted in the sugar for the strawberries,
Murdered by waters, dead, saying land, land.
Par detracteur calomnie à puis nay,
Quand istront faicts enormes & martiaux:
La moindre part dubieuse à l'aisnay,
Et tost au regne seront faicts partiaux.
Calumny against the cadet by the detractor,
When enormous and warlike deeds will take place:
The least part doubtful for the elder one,
And soon in the realm there will be partisan deeds.
Grande cité à soldats abandonnee,
On n'y eu mortel tumult si proche:
O qu'elle hideuse mortalité s'approche,
Fors vne offence n'y sera pardonnee.
Great city abandoned to the soldiers,
Never was mortal tumult so close to it:
Oh, what a hideous calamity draws near,
Except one offense nothing will be spared it.
Cinq & quarante degrez ciel bruslera
Feu approcher de la grand cité neuue
Instant grand flamme esparse sautera
Quand on voudra des Normans faire preuue.
At forty-five degrees the sky will burn,
Fire to approach the great new city:
In an instant a great scattered flame will leap up,
When one will want to demand proof of the Normans.
Ruyné aux Volsques de peur si fort terribles
Leur grand cité taincte, faict pestilent:
Piller Sol, Lune & violer leurs temples:
Et les deux fleuues rougir de sang coulant.
Ruin for the Volcae so very terrible with fear,
Their great city stained, pestilential deed:
To plunder Sun and Moon and to violate their temples:
And to redden the two rivers flowing with blood.
L'ennemy docte se trouuera confus.
Grand camp malade, & defaict par embusches,
Môts Pyrenees & Poenus luy serôt faicts refus,
Proche du fleuue descouurant antiques roches.
The learned enemy will find himself confused,
His great army sick, and defeated by ambushes,
The Pyrenees and Pennine Alps will be denied him,
Discovering near the river ancient jugs.
LEGIS CANTIO CONTRA INEPTOS CRITICOS
Quos legent hosce versus maturè censunto,
Profanum vulgus & inscium ne attrectato:
Omnesq; Astrologi, Blennis, Barbari procul sunto,
Qui aliter facit, is rite sacer esto.
INCANTATION OF THE LAW AGAINST INEPT CRITICS
Let those who read this verse consider it profoundly,
Let the profane and the ignorant herd keep away:
And far away all Astrologers, Idiots and Barbarians,
May he who does otherwise be subject to the sacred rite.
Blue Kachina and Its Moon
Based on new developments, the Turrialba Volcan Research Team has designated the Turrialba object of interest, Bluebonnet, as the Blue Kachina of Hopi prophecy. This ancient prophecy tells us the Blue Kachina, appears first with some disruptions. Then comes the Red Kachina and the end of life as we know it.
Also featured are comparisons between current data and the predictions of Project Camelot, The00SkyView Team and remote viewer, Major Ed Dames. If they are right, this could be Planet X / Nibiru. GO
Crossing the Cusp: Surviving
the Edgar Cayce Pole Shift
The Bad News You Expect and the Good News You Need
In July 2008, a two-stage crop circle larger than three soccer fields materialized in England on a farm near Avebury, Wiltshire. Unlike more common symmetrical snowflake formations, this one evidenced a clear and unmistakable message: That in December 2012 we will see the appearance of a celestial harbinger. One that portends a global tribulation in which life as we know it will come to an end.
Fully coherent and free of exceptions, the Avebuy 2008 formation is an urgent warning from distant friends to those who get it and who want to get through it. That is why the first part of this book, "The Bad News," presents a series of more than 50 illustrations to decode this message with easy-to-follow, building-block explanations. Intended for the common man, the goal is to empower the reader and this need is great.
This is because those who survive the tribulation will live to bear witness to the single greatest die-back event in the history of our species. A pole shift as predicated by America's "sleeping prophet," Edgar Cayce (1877-1945) and it could happen as soon as 2013. When it does, it will be a time of testing that favors the meek over the wealthy and powerful. But not for reasons you might think.
If you get it and want to get through it, this is the book you've been waiting for. GO